Todo este blog está bajo la licencia creative commons. Este blog pertenece a compinchados@gmail.com

lunes, 17 de agosto de 2009

The wonderful visit


La mayoría de los habitantes de Sidderton estaban dormidos aquella noche así que nunca supieron que pasó. Algunos podrían haberlo adivinado por el aullido del viento del día anterior, uno o dos oyeron su ruido, pero en realidad ninguno lo vió. Si lo hubieran visto, hubieran estado más preparados para lo que vino. Al principio pensaron que los que reportaron los avistamientos del Ave Rara la mañana siguiente se habían vuelto locos o estaban borrachos. Pero pronto se acostumbraron a la idea de que Siderton nunca más sería la misma otra vez. Fuente.

Este libro es una maravillosa obra de ficción. Es la historia de un ángel caído que simplemente no puede adaptarse a la vida de un pequeño pueblo inglés. La reacción de los aldeanos a la pureza del ángel hacen de él un enemigo público. Con el paso del tiempo en la tierra el ángel se vuelve más y más humano y cae en el amor y sufre todas las pruebas y tribulaciones humanas. Fuente.

Cuando el vicario, un ornitólogo dispara a un extraño pájaro, se da cuenta de que debe ser un ángel que encuentra las maneras y las costumbres de la Tierra muy raras. Con humor y asombro seguimos las interacciones del ángel con los pobladores locales. Fuente.

Para leerlo online en inglés, pincha este enlace.

Obra televisiva adaptada de la novela de H. G. Wells en 1952. Un ángel aparece repentinamente en Siddeford, donde el rector del pueblo Mr. Hillyer le toma y adopta y cuida de él. Todo es nuevo y extraño para el Ángel, ya que tiene que adaptarse a la cubertería, ropas y muebles empieza a aprender y a reflejar el lado más oscuro de la vida y naturaleza humanas...

Otro enlace.




Esta es una traducción del idioma inglés al español o castellano, propia y personal, esto es, realizada por mi mismo, para toda persona que desee leerla, y hecha sin ningún ánimo de lucro, del resumen del libro de Herbert George Wells titulado "The Wonderful visit", traducido como "La visita maravillosa", de 1895, artículos recogido en la direcciónes arriba indicadas.

Las traducciones tienen copyright propio, independiente del copyright del original traducido. Si los artículos originales arriba indicados, en el futuro, fueran modificados, me reservo el derecho de hacer lo propio con la traducción, modificando esta traducción cuantas veces considere oportuno.

Este trabajo está distribuido bajo la licencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Compartir bajo la misma licencia 3.0 Argentina).

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Mi lista de enlaces

Buscar este blog

Seguidores

Datos personales

Este blog tiene como objetivo mostrar opiniones literarias o críticas tanto mías, como las que yo encuentre en Internet, como las opiniones de los lectores que deseen colaborar.