Todo este blog está bajo la licencia creative commons. Este blog pertenece a compinchados@gmail.com

lunes, 17 de agosto de 2009

El bacilo robado


THE STOLEN BACILLUS AND OTHER INCIDENTS:

The stolen bacilus and other incidents es una colección de 14 historias cortas de fantasía y ciencia ficción escritas por el autor inglés H. G. Wells entre 1893 y 1895. Como libro, fue primero publicado por Methuen & Co en 1895, pero primero fueron publicadas en publicaciones de periodicidad semanal y mensual. Fuente. Los títulos de las 14 historias cortas y su fecha de publicación y la revista en que fueron publicadas están en la fuente arriba indicada, pero la mayoría lo fueron en el Pall Mall Gadget y el pall mall Gazette, excepto 2. El título de la primera historia fue The stolen bacillus, El bacilo robado, publicada el 21 de junio de 1894. En la misma fuente hay tres páginas para descargarlo en inglés. El relato que da nombre al libro es "El bacilo robado".

Argumento: El bacteriólogo tiene un visitante en su laboratorio, un desconocido que tiene una carta de recomendación de un buen amigo del científico. El científico muestra a su visitante el bacilo del cólera bajo el miscroscopio y charlan sobre la enfermedad. El visitante está particularmente interesado en un vial que contiene la bacteria viva, y el científico describe los efectos de la efermedad, y dice que una terrible epidemia podría ser provocada si un tubo como aquel que tiene en las manos fuera vertido en el suministro de agua.

La mujer del científico la llama por un minuto y cuando este vuelve, el visitante está preparado para marcharse. Tan pronto como el visitante se ha ido, el científico se percata que el vial con la bacteria ha desaparecido, y que el visitante ha debido robarlo. Sale corriendo presa del pánico, y ve al taxi del visitante salir, y para otro taxi para darle caza. La esposa del científico, horrorizada por la inapropiada ropa que viste el científico, les sigue en un tercer taxi con los zapatos, el abrigo y el sombrero del científico.

Cambiamos al punto devista del visitante. Él efectivamente ha robado el vial. Es un anarquista que planea verter la bacteria en el suministro de agua de Londres. Su motivación es la fama: siente que ha sido negado por el mundo, y quiere revelar su poder y su importancia. En el ràpido taxi, él accidentalmente rompe el vial de cristal.

Él decide ser el vector humano. Se traga lo que queda en el vial, y para el taxi, dándose cuenta de que ya no necesita huir más. Cuando el científico le pilla y se enfrenta a él, le anuncia con alegría lo que ha hecho. El científico le permite alejarse caminando, y le dice a su esposa lo que ha hecho el anarquista.

Entonces hay un giro en la historia: el vial, se da cuenta, contiene realmente un microbio raro y nuevo que el bacteriólogo había estado estudiando, y cuyo único efecto conocido es cambiar la piel de los animales expuestos a él a un color azul brillante. El bacteriólogo se vuelve a casa acompañado de su mujer, ahora si correctamente vestido, con sombrero y todo, quejándose que tendrá que cultivar el bacilo otra vez de nuevo.

Comentario: esta historia es una escalofriante sátira sobre el papel potencial de los científicos en facilitar el bioterrorismo. El biólogo está tan orgulloso de su trabajo que da acceso al anarquista acceso al mismo, y exponiendo el poder del bacilo del cólera (que él siente como su propio poder), da al anarquista la información que necesita para reconocer las bioformas como un arma efectiva. Las palabras del anarquista son todas demasiado familiares; él dijo que "los demás son tontos y ciegos para usar bombas cuando este tipo de cosas es alcanzable".

Cuando su primer plan falla y se traga el contenido del vial, el anarquista se convierte en un martir suicida para su causa (¡Es esto una premonición de los pilotos suicidas kamikazes y de los terroristas suicidas palestinos y del 11/9!) y no necesita escapar más de sus perseguidores. Él triunfante les enfrenta y después vaga por la ciudad, "empujando cuidadosamente su cuerpo infectado contra más gente mejor."

Fortuitamente, el científico ha sido jactanciosamente deshonesto sobre la bacteria que le estaba enseñando, así que la epidemia no sería de cólera, sino algo presumiblemente menos letal y más cómicamente visible. Asombrados descubrimos que la motivación del científico para perseguir al anarquista no ha sido evitar una epidemia sino evitar el trabajo de realizar otro cultivo de la bacteria.

Gracias al anarquista, Londres se ha convertido ahora en el nuevo laboratorio del científico: "las cosas parecerán azules para esta ciudad civilizada", dice. El científico se revela, en su falta de conciencia ética, como un agente de la anarquía también. En el párrafo final, el científico se somete de nuevo a la influencia civilizadora de su mujer, y se pone el abrigo, no porque él se preocupe de parecer decente, sino porque no puede resistirse a ella. Sólo desea estar de vuelta en su laboratorio.




Esta es una traducción del idioma inglés al español o castellano, propia y personal, esto es, realizada por mi mismo, para toda persona que desee leerla, y hecha sin ningún ánimo de lucro, del resumen del libro de Herbert George Wells titulado "The Wheels of Chance", con el subtítulo "A bicycling Idyl", traducido como "Las ruedas del azar", subtítulo "Un idilio ciclista" de 1896, artículo recogido en la siguiente dirección de Wikipedia pulse acá, : http://en.wikipedia.org/wiki/The_Wheels_of_Chance,el 6 de agosto de 2009; que se distribuye bajo la licencia Creative Commons en inglés. El libro original en inglés (no el artículo de Wikipedia) se puede descargar y leer (ya que está libre de copyright o derechos de autor) desde acá.

Las traducciones tienen copyright propio, independiente del copyright del original traducido. Si el original, en el futuro, fuera modificado, me reservo el derecho de hacer lo propio con la traducción, modificando esta traducción cuantas veces considere oportuno.

Este trabajo está distribuido bajo la licencia Creative Commons (Reconocimiento-No comercial-Compartir bajo la misma licencia 3.0 Argentina).

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada

Mi lista de enlaces

Buscar este blog

Seguidores

Datos personales

Este blog tiene como objetivo mostrar opiniones literarias o críticas tanto mías, como las que yo encuentre en Internet, como las opiniones de los lectores que deseen colaborar.